Actualités
SALON LIVRE PARIS 2018
> Vendredi 16 mars à 18h30 / Stand du CNL F68
HOMMAGE à Bernard Hœpffner
Avec Will Self et Jörn Cambreleng
Lectures par Raphaël France-Kullman
> Samedi 17 mars à 18h / Stand de la Région PACA
TOURNOI DE TRADUCTION participatif
Avec Julia Azaretto,
Maïra Muchnik et
Margot Nguyen Béraud
A partir de microrécits
latino-américains et espagnol
ATLAS vous donne rendez-vous au salon Livre Paris 2018
Femme Bottillon Chic Tempérament Haute Qualité Affaires Individualité Nouveau Confortable Longue Genou Souple Slim FitATELIERS PROFESSIONNELS VICEVERSA 2018
Du 06 au 13 mars 2018 au CITL, l'atelier ViceVersa français-italien en résidence.
Découvrez les participants et leurs projets de traduction...
LA FABRIQUE DES TRADUCTEURS
Du 19 mars au 19 mai 2018 – Paris / Arles - CITL / Pékin
Atelier chinois // français - Promotion Sylvie Gentil
Organisé en coproduction avec le CCTSS – Chinese Culture Translation
& Studies Support et le soutien de l'Ambassade de France en Chine
>>> Découvrez les participants et leurs projets...
Ara sandales Noir Noir
Angkorly Chaussure Mode Sandale Espadrille lanière cheville semelle basket plateforme femme corde tréssé à volants Talon compensé
Depuis plus de trente ans, ATLAS organise à Arles les
ASICS Gel Glorify 2 Turkish Sea/Silver/Flame turkish sea/silver/flame
. Les actes des Assises ont été publiés en co-édition avec Actes Sud jusqu’en 2013. Depuis 2014, ils sont édités par ATLAS en version numérique consultable en ligne.
Mars, 2018
Information
Programme Georges-Arthur Goldschmidt 2018 Du 12 février au 03 mars 2018 / CITL - Espace Van Gogh - Arles Les dix jeunes traducteurs participant au programme Goldschmidt 2018 seront en résidence au [...]
Information
Programme Georges-Arthur Goldschmidt 2018
Du 12 février au 03 mars 2018 / CITL – Espace Van Gogh – Arles
Les dix jeunes traducteurs participant au programme Goldschmidt 2018 seront en résidence au CITL du 12 février au samedi 03 mars.
Horaire
Février 12 (Lundi) - Mars 3 (Samedi)
Lieu
Collège international des traducteurs littéraires
Espace Van Gogh - 13200 Arles
Organisateur
ATLAS / OFAJ-Office Franco-Allemand pour la Jeunesse / BIEF / Foire du livre de Francfort / Pro Helvetia
Information
Du mardi 6 au mardi 13 mars 2018 au CITL Du mardi 6 au mardi 13 mars 2018, ATLAS et le Collège de traducteurs Looren organisent, avec le soutien [...]
Information
Du mardi 6 au mardi 13 mars 2018 au CITL
Du mardi 6 au mardi 13 mars 2018, ATLAS et le Collège de traducteurs Looren organisent, avec le soutien de la Fondation suisse pour la culture Pro Helvetia et le Centre de traduction littéraire de Lausanne, un atelier italien-français en résidence au Collège international des traducteurs littéraires d’Arles.
Horaire
6 (Mardi) - 13 (Mardi)
Lieu
Collège international des traducteurs littéraires
Espace Van Gogh - 13200 Arles
Organisateur
ATLAS avec le soutien du Collège de traducteurs de Looren, du Centre de traduction de l'UNIL Lausanne et de la fondation Pro Helvetia
Information
Information
Du lundi 19 mars au samedi 19 mai 2018 / Paris – Arles (CITL) – Pékin – Nankin
L’appel à candidatures est ouvert jusqu’au 25 janvier 2018.
Horaire
Mars 19 (Lundi) - Mai 19 (Samedi)
Organisateur
ATLAS avec le soutien de L'Institut français, du CCTSS – Chinese Culture Translation & Studies Support et de l'ambassade de France en Chine
Du lundi 12 février au samedi 3 mars > Programme franco-allemand Georges-Arthur Goldschmidt :
Vers l’allemand
Theresa Benkert , vit à Cologne, traduit Violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner , d’ Étienne Deslaumes, éditions Buchet-Chastel, 2017
Ina Berger , vit à Nantes, traduit La clarinette , de Vassilis Alexakis, éditions du Seuil, 2015
Ina Böhme , vit à Berlin, traduit Ressentiments distingués , de Christophe Carlier, éditions Phébus, 2017
Sabine Mehnert , vit à Paris, traduit L’Avancée de la nuit , de Jakuta Alikavazovic, éditions de l’Olivier, 2017
Anne Schneider , vit à Berlin, traduit Venise n’est pas en Italie, d’ I van Calbérac, Le Livre de Poche, 2017
Vers le français
Elisa Crabeil , vit à Rennes, traduit Wie hoch die Wasser steigen, d’Anja Kampmann , Hanser, 2018
Camille Hongler, vit à Lausanne, traduit Wolkendienst. Figuren des Flüchtigen , de Klaus Reichert, Fischer Verlag, 2016
Quentin Samier , vit à Paris, traduit Verliebt in Sankt-Petersburg. Mein russisches Tagebuch, de Lena Gorelik, Schirmer/Graf Verlag, 2008
Julie Tirard , vit à Berlin, traduit Oh Simone! Warum wir Beauvoir wiederentdecken sollten , de Julia Korbik, Rowohlt, 2017
Miléna Yung, vit à Paris, traduit Der Mantel der Erde ist heiß und teilweise geschmolzen, de Nina Bußmann, Suhrkamp 2017
Vidéos
VIDÉO
Arles se livre - 1
e
édition
Rencontrer Ovide avec Danièle Robert
Conférence / Atelier "Traducteur d'un jour"
VIDÉOS
Infidélités
34
es
Assises de la traduction littéraire
Le best-of WebTV & les meilleurs moments
cette 34
e
édition
PRINTEMPS DE LA TRADUCTION 2017
Le best off de la 3
e
édition
et toutes les vidéos réalisés par Web TV Culture
-
KangaRoos Invader Baskets en Cuir Homme 41 EU Noir/Gris
-
adidas Tubular Shadow, Baskets Basses Homme Marron Clear Brown/tactile Blue/chalk White
-
Teva W Hurricane Xlt2, Sandales Bout Ouvert Femme Rouge Red
-
Högl 3 10 1520 6800, Mocassins Femme Gris Stone6800
-
EXOTICA2000 Argent brillant
-
Sabot médical Sonic Clogs turquoise
-
Report Signature OnabelCuir Bottine
-
Biencome® Homme Sandales en Cuir Sandales Bout Ouvert Kaki
-
Dearfoams Microsuede Clog With Whipstitch Tab and Memory Foam, Chaussons Femme Beige Desert 00288