­

BOTTE FEMME KAISER

F83apJOlCf

BOTTE FEMME KAISER

BOTTE FEMME KAISER

Aérobics ® la marque sportswear ULTRA confort enfin de retour en France ! Aérobics ® c'est des chaussures pour Femme à la fois confortable, élégants, modernes et toujours avec une semelle de propreté en cuir moelleux, moelleux…

PUBLICITÉ
Informations générales sur le produit
Marque MAVIC Deemax Elite VTT Vélo Chaussures ORANGE/BLEU 2017, 465

Nom du produit BOTTE FEMME KAISER
Catégorie BOTTE
Informations produit
Couleur principale Beige
Genre Femme
Type de public Adulte
Commentaire Avec plus d’un million de paires vendu, Chauss-marques est l'une de nos références dans la diffusion de chaussure ville en cuir de qualité et fabriqué en Europe…
Couleur(s) C-gris
Dessus / Tige Cuir
BOTTE FEMME KAISER BOTTE FEMME KAISER BOTTE FEMME KAISER

Actualités

SALON LIVRE PARIS 2018

> Vendredi 16 mars à 18h30 / Stand du CNL F68
HOMMAGE à Bernard Hœpffner
Avec Will Self et Jörn Cambreleng
Lectures par Raphaël France-Kullman


> Samedi 17 mars à 18h / Stand de la Région PACA
TOURNOI DE TRADUCTION participatif
Avec Julia Azaretto,
Maïra Muchnik et
Margot Nguyen Béraud

A partir de microrécits
latino-américains et espagnol

ATLAS vous donne rendez-vous au salon Livre Paris 2018

Pennyblack scudo, Escarpins Femme Marrone Marrone Scuro

ATELIERS PROFESSIONNELS VICEVERSA 2018

Du 06 au 13 mars 2018 au CITL, l'atelier ViceVersa français-italien en résidence.
Découvrez les participants et leurs projets de traduction...

KENZO FEMME PF762ES180F5099 NOIR TOILE ESPADRILLES

LA FABRIQUE DES TRADUCTEURS

Du 19 mars au 19 mai 2018 – Paris / Arles - CITL / Pékin

Atelier chinois // français - Promotion Sylvie Gentil

Organisé en coproduction avec le CCTSS – Chinese Culture Translation
& Studies Support et le soutien de l'Ambassade de France en Chine


>>> Découvrez les participants et leurs projets...

Nike Pro Combat Hypercool 20 Maillot de compression sans manches pour homme Noir
Chaussons moufles bébé Complete Jurzec en agneau origine CE
Derby JBradford Cuir Noir JBNEWBALL Couleur Noir

 

Depuis plus de trente ans, ATLAS organise à Arles les Assises de la traduction littéraire . Les actes des Assises ont été publiés en co-édition avec Actes Sud jusqu’en 2013. Depuis 2014, ils sont édités par ATLAS en version numérique consultable en ligne.

Bottes femme MIGLIO Taupe AD07 Millim
Bibliothèque du CITL - Espace Van Gogh, 1er étage - 13200 Arles
8 Mars 18:30 Passage de l'étranger #30 : Ezio Sinigaglia rencontre l'atelier ViceVersa italien-français

Information

Jeudi 8 mars 2018 à 18h30 Bibliothèque du CITL / Entrée libre L’auteur Ezio Sinigaglia vient à la rencontre des traducteurs de l’atelier ViceVersa français-italien coordonné par Dominique Vittoz et Luciana [...]

AFFICHER LE TEXTE COMPLET

Information

Jeudi 8 mars 2018 à 18h30

Bibliothèque du CITL /  Entrée libre

L’auteur Ezio Sinigaglia vient à la rencontre des traducteurs de l’atelier ViceVersa français-italien coordonné par Dominique Vittoz et Luciana Cisbani, atelier qui se déroule au CITL du mardi 6 au mardi 13 mars.

A partir du roman Eclissi (Nutrimenti edizioni, 2016), les traducteurs en résidence se livreront à un « laboratorio aperto », des échanges sur le vif auxquels le public est invité à participer.

Horaire

(Jeudi) 18:30

Lieu

Collège international des traducteurs littéraires

Bibliothèque du CITL - Espace Van Gogh, 1er étage - 13200 Arles

Organisateur

ATLAS CITL

[email protected]

Du lundi 12 février au samedi 3 mars > Programme franco-allemand Georges-Arthur Goldschmidt :

Vers l’allemand

Theresa Benkert , vit à Cologne, traduit   Violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner , d’ Étienne Deslaumes, éditions Buchet-Chastel, 2017

Ina Berger , vit à Nantes, traduit  La clarinette , de Vassilis Alexakis, éditions du Seuil, 2015

Ina Böhme , vit à Berlin, traduit Ressentiments distingués , de Christophe Carlier, éditions Phébus, 2017

Sabine Mehnert , vit à Paris, traduit  L’Avancée de la nuit , de Jakuta Alikavazovic, éditions de l’Olivier, 2017

Anne Schneider , vit à Berlin, traduit  Venise n’est pas en Italie, d’ I van Calbérac, Le Livre de Poche, 2017

Vers le français

Elisa Crabeil , vit à Rennes, traduit  Wie hoch die Wasser steigen, d’Anja Kampmann , Hanser, 2018

Camille Hongler, vit à Lausanne,  traduit  Wolkendienst. Figuren des Flüchtigen , de Klaus Reichert, Fischer Verlag, 2016

Quentin Samier , vit à Paris, traduit  Verliebt in Sankt-Petersburg. Mein russisches Tagebuch, de Lena Gorelik, Schirmer/Graf Verlag, 2008

Julie Tirard , vit à Berlin, traduit  Oh Simone! Warum wir Beauvoir wiederentdecken sollten , de Julia Korbik, Rowohlt, 2017

Miléna Yung, vit à Paris, traduit  Der Mantel der Erde ist heiß und teilweise geschmolzen, de Nina Bußmann, Suhrkamp 2017

Vidéos

VIDÉO

Arles se livre - 1 e édition
Rencontrer Ovide avec Danièle Robert

Conférence / Atelier "Traducteur d'un jour"

VIDÉOS

Infidélités
34 es Assises de la traduction littéraire
Le best-of WebTV & les meilleurs moments
cette 34 e édition

PRINTEMPS DE LA TRADUCTION 2017

Le best off de la 3 e édition
et toutes les vidéos réalisés par Web TV Culture

Jl9985 Faux Suede fourrure Slip doublé sur Mocassins plat MMY7B Taille38 12
mocassins euro femme geox d6245d
   |    PLAN D’ACCÈS


CITL
Espace Van Gogh
13200 Arles, FRANCE
Téléphone : 04 90 52 05 50
UH Femmes Sandales à Talons Haut Compensees avec Plateforme Confortables et Flora Simple Bout Ferme Vert
   |    PLAN D’ACCÈS

Abonnez-vous à notre newsletter

Derniers articles du blog

X